EQUIPO 8, THE TRANSLATION

Re: EQUIPO 8, THE TRANSLATION

Unread postby El gran Kaiosama » March 30th, 2010, 12:56 am

:mah_(chilling): Siii finalmente esta lisstoooo

Dios, hasta lagrimitas me salen de la emoción.

Ejem. Bueno respondiendo a la pregunta del estimado Puerto Riqueño. Yo soy de mexico especificamente de la ciudad de Guadalajara y soy un avido lector de mangas y veo anime desde que recuerdo. Actualmente casado con una bella dama que tambien es una otaku de hueso colorado como yo.
El gran Kaiosama
 
Posts: 6
Joined: January 20th, 2011, 5:14 pm

Re: EQUIPO 8, THE TRANSLATION

Unread postby Dechstreme » March 30th, 2010, 1:12 am

¿Tu también has estado viendo anime desde que recuerdas? Jejejejeje. Nosotros los Latinos les llevamos la ventaja a los gringos en esa área desde siempre, ¿Verdad?
User avatar
Dechstreme
 
Posts: 1474
Joined: January 20th, 2011, 5:14 pm
Yahoo Messenger: dechstreme@yahoo.com
Location: The Archipielago of Puerto Rico

Re: EQUIPO 8, THE TRANSLATION

Unread postby doc.exe » March 30th, 2010, 4:25 am

Bueno, yo también soy de México. Y sí, también he visto anime desde que tengo memoria.

Es cierto, parece que a los vecinos del norte les llevamos ventaja en ese sentido. :lol: No es de extrañar, considerando que las primeras series de ese tipo nos llegaron a nosotros en los 70, y a ellos un tanto después. Sumale que a ellos primero les llevaron versiones censuradas de series que nosotros recibimos integras.

Lo malo es que de un tiempo para acá ya no transmiten nada bueno por televisión abierta en mi país. O al menos, nada de lo que yo me haya enterado.
"No te tomes la vida demasiado en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella." Les Luthiers

"There are two essential rules to management. One, the customer is always right; and two, they must be punished for their arrogance." Dogbert
User avatar
doc.exe
 
Posts: 2767
Joined: January 20th, 2011, 5:14 pm
Location: Wait, the deadline was WHEN?

Re: EQUIPO 8, THE TRANSLATION

Unread postby Dechstreme » March 30th, 2010, 10:25 am

Igual aquí. En Puerto Rico la programación está dominada casi por malditas telenovelas... ugh...
User avatar
Dechstreme
 
Posts: 1474
Joined: January 20th, 2011, 5:14 pm
Yahoo Messenger: dechstreme@yahoo.com
Location: The Archipielago of Puerto Rico

Re: EQUIPO 8, THE TRANSLATION

Unread postby El gran Kaiosama » April 10th, 2010, 11:05 pm

Bueno. Ya salió y esta publicado el tan esperado capítulo 20 en ingles. Ahora es cuestión de esperar a que nuestro estimado traductor empiece a trabajar con ello...

Leí un poco. Mi ingles por desgracia da asquito pero aun así me arriesgue... Dios mio. Ahora más que nunca espero que la traducción este pronto. Hay... Demasiadas cosas que se me escaparon y solo lograron que la escena... LA ESCENA se volviera aun más impactante. Aun no acabo de digerirla.

Señor Shozo Ire ¿Esperaremos mucho para ver eso en español? :TT_TT:
El gran Kaiosama
 
Posts: 6
Joined: January 20th, 2011, 5:14 pm

Re: EQUIPO 8, THE TRANSLATION

Unread postby Shozo Irie » April 11th, 2010, 2:08 pm

Bueno. Ya salió y esta publicado el tan esperado capítulo 20 en ingles. Ahora es cuestión de esperar a que nuestro estimado traductor empiece a trabajar con ello...

Leí un poco. Mi ingles por desgracia da asquito pero aun así me arriesgue... Dios mio. Ahora más que nunca espero que la traducción este pronto. Hay... Demasiadas cosas que se me escaparon y solo lograron que la escena... LA ESCENA se volviera aun más impactante. Aun no acabo de digerirla.

Señor Shozo Ire ¿Esperaremos mucho para ver eso en español? :TT_TT:
Ahora mismo tengo 5 páginas de un total de 14, pero este capítulo es... psicológicamente duro de traducir y estoy algo desentrenado (estoy teniendo que consultar mucho el diccionario). Calculo poder subirlo a la web entre el 16 y el 18, si todo va bien.

A parte de eso os quiero informar mi beta lilith05 y yo hemos estado trabajando en la corrección de los 19 capítulos anteriores (si como recordareis han habido diversas erradas ortográficas y tipográficas). Ahora mismo estoy centrado en el capítulo 20, pero intentaré que coincidan por si alguien quiere volver a leerse la historia al completo.

Hasta la vista.

P.S: ¿Por cierto alguno de vosotros tiene las lyrics de los nuevos openings y endings de Naruto (saga Pein) Tengo curiosidad por saber que dicen, pero mi nivel de japonés es tan bajo que lo único que entiendo es del ending la palabra bicicleta
Shozo Irie
 
Posts: 94
Joined: January 20th, 2011, 5:14 pm

Re: EQUIPO 8, THE TRANSLATION

Unread postby Shozo Irie » April 17th, 2010, 5:02 am

Bueno ya he pasado a mi Beta el capítulo 20, supongo que entre hoy y mañana lo tendrá listo.
Ya os seguiré informando.
Shozo Irie
 
Posts: 94
Joined: January 20th, 2011, 5:14 pm

Re: EQUIPO 8, THE TRANSLATION

Unread postby El gran Kaiosama » April 19th, 2010, 1:10 am

¡Auch! ¡Auch! ¡Aaaaauch!

:TT_TT: Joder, señor mio, eso si que dolio.

Ya mande mi review al capitulo 20 asi que no hay mucho que decir, con excepcion del asunto de abandonar la traduccion (Digo. Lo dejaste como una posibilidad lejana o hipotetica, pero cuando el rio suena es que piedras lleva)

Si seguimos con la ideologia tan particular del autor y como mencione en el review. Me da la idea de que no es la ultima muerte traumante que nos depara el futuro. El hombre se esta poniendo muy, muy serio con la trama. Así que te pido que te armes de valor y de un pan con migajón (Dicen que son buenos para la bilis) Y lleves esto hasta sus ultimas consecuencias.

Ahora solo quedan suposiciones y sospechas de lo que vendrá despues... Y especialemente de cuanto tendremos que esperar para verlo.

¿Alguna pista de cuanto tardará? :z_z_Z:
El gran Kaiosama
 
Posts: 6
Joined: January 20th, 2011, 5:14 pm

Re: EQUIPO 8, THE TRANSLATION

Unread postby Shozo Irie » March 4th, 2011, 6:49 am

:brains___!: Salgo de tumba para traeros el siguiente capítulo traducido. Lo acabo de subir a fanfiction.net para todos vosotros. Ya me direis el que.
Shozo Irie
 
Posts: 94
Joined: January 20th, 2011, 5:14 pm

Re: EQUIPO 8, THE TRANSLATION

Unread postby karnac » December 1st, 2013, 10:43 pm

he vuelto (antes también conocido como unknown2085 :ninja: aunque crei q ya me había suscrito antes) ...bueno, como sea, me alegra por fin ser "oficial" y que podamos hablar (rmnbr mi partiqlarly writing style? revisen anteriores comentarios :tastey: ), bueno quisiera informar a Shozo q ya salio el ep 22 de "Equipo 8" y me gustaría saber si ya esta trabajando en el sgte episodio, please!!!! :XD: :mah_(chilling): y como comente antes....no le gustaría "trabajar" la otra historia de S'Tarkan: "Harry Potter and the nightmares of future past" ? (sigo diciendo, suena mas hax así)es q aun no encuentro una traducción relativamente hablando decente (el q tradujo los primeros episodios, hay q ser justos, no lo hizo tan mal, luego que lo revise, pero omitía ciertas frases difíciles y no me agrado mucho eso, aunque se comprende :pissed_off: :oh_u_!: :yuush: ), en lo q salen nuevos episodios, pleaseee?!!!! :TT_TT: esperando el capitulo 22 en fanfiction (donde no puedo comentar xq solo se permite un review x capitulo)
User avatar
karnac
 
Posts: 1
Joined: December 1st, 2013, 9:14 pm


Return to “%s” Team 8

Who is online

Users browsing this forum: No registered users